Ellipse

À la française ...

Image

Ellipse (du grec ellipsis, omission).

L’ellipse consiste dans la suppression d’un ou de plusieurs mots nécessaires à la plénitude grammaticale de la phrase, mais que l’esprit peut facilement suppléer. C’est une figure fréquemment employée, même dans le langage ordinaire. Ainsi l’on dit: à la saint Martin pour à la fête de saint Martin; à la française, pour à la mode française; à droite, pour à main droite, etc.

L’ellipse rend la marche de la phrase plus rapide, l’expression de la pensée ou du sentiment plus énergique; quelquefois elle relève des tournures de phrase qui sans elle manqueraient de noblesse. Exemples:

Ainsi dit le Renard, et flatteurs d’applaudir.
La Fontaine

Je t’aimais inconstant, qu’eussé-je fait fidèle?
Racine

Le crime fait la honte, et non pas l’échafaud.
Voltaire

Ayant mis ce jour-là, pour être plus agile,
Cotillon simple et souliers plats.
La Fontaine

Voir l’article original 9 mots de plus

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s